2月3日是春天的開始,作為二十四節(jié)氣中的第一個(gè)節(jié)氣,韓國(guó)貼漢字對(duì)聯(lián)慶祝立春,并把它視為希望之日。每逢立春,韓國(guó)人會(huì)提前舉行很多慶?;顒?dòng),比如貼“立春帖”(相當(dāng)于中國(guó)的春聯(lián)),吃“五辛菜”等。
雖然現(xiàn)在韓國(guó)韓文很普及,但立春帖還是用中文寫的。立春帖的內(nèi)容大多是“立春大吉”“建陽(yáng)多慶”“國(guó)泰民安”等,表達(dá)了對(duì)于家人安康、國(guó)家穩(wěn)定的祝福。其中,“建陽(yáng)多慶”意為期待陽(yáng)光燦爛的日子增加,福慶不絕。
今年,由于疫情,一些人還貼出“去千災(zāi),迎百福”,期待早日戰(zhàn)勝疫情。
另?yè)?jù)韓聯(lián)社報(bào)道,2月2日,立春在即,在全羅南道海南鄉(xiāng)校,身穿儒袍的儒林們?cè)卩l(xiāng)校大門上貼出立春帖,祈愿新冠疫情早日平息。有趣的是,立春帖一側(cè)是漢字“立春大吉送子迎丑”,一側(cè)是韓文“清凈海南祛除新冠”。
關(guān)鍵詞: 最新新聞 熱搜 生活 娛樂(lè) 財(cái)經(jīng)